Add parallel Print Page Options

They[a] said to him, “Where do you want us to prepare[b] it?” 10 He said to them, “Listen,[c] when you have entered the city, a man carrying a jar of water[d] will meet you.[e] Follow him into the house that he enters, 11 and tell the owner of the house,[f] ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:9 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Luke 22:9 tn In the Greek text this a deliberative subjunctive.
  3. Luke 22:10 tn Grk “behold.”
  4. Luke 22:10 sn Since women usually carried these jars, it would have been no problem for Peter and John to recognize the man Jesus was referring to.
  5. Luke 22:10 sn Jesus is portrayed throughout Luke 22-23 as very aware of what will happen, almost directing events. Here this is indicated by his prediction that a man carrying a jar of water will meet you.
  6. Luke 22:11 tn Grk “to the master of the household,” referring to one who owns and manages the household, including family, servants, and slaves (L&N 57.14).